"fårrå" meaning in Norwegian Nynorsk

See fårrå in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: fær [present], fór [past], fårre [participle, past], firri [participle, past]
Head templates: {{head|nn|verb|present tense|fær|past tense|fór|past participle|fårre|or|firri}} fårrå (present tense fær, past tense fór, past participle fårre or firri)
  1. (dialectal, Trøndelag) alternative form of fara (“to travel, go, drive, move”) Tags: alt-of, alternative, dialectal Alternative form of: fara (extra: to travel, go, drive, move)
{
  "forms": [
    {
      "form": "fær",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fór",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fårre",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "firri",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "10": "firri",
        "2": "verb",
        "3": "present tense",
        "4": "fær",
        "5": "past tense",
        "6": "fór",
        "7": "past participle",
        "8": "fårre",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "fårrå (present tense fær, past tense fór, past participle fårre or firri)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to travel, go, drive, move",
          "word": "fara"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Trøndersk Norwegian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will hold me down here and see the sun,\nyou never see it from Vola.\nBut, when autumn will start, I'm gonna move,\n(because) it's no way anybody can stay here",
          "ref": "1990, Per Bergersen (lyrics and music), “Hematt”:",
          "text": "Je vill hållå me her og sjå sola,\nden ser'u aller fra Vola.\nMen te hausten da ska je fårrå,\nher går det itt an å vårrå",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of fara (“to travel, go, drive, move”)"
      ],
      "id": "en-fårrå-nn-verb-4f8k7THq",
      "links": [
        [
          "fara",
          "fara#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, Trøndelag) alternative form of fara (“to travel, go, drive, move”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fårrå"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "fær",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fór",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fårre",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "firri",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "10": "firri",
        "2": "verb",
        "3": "present tense",
        "4": "fær",
        "5": "past tense",
        "6": "fór",
        "7": "past participle",
        "8": "fårre",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "fårrå (present tense fær, past tense fór, past participle fårre or firri)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to travel, go, drive, move",
          "word": "fara"
        }
      ],
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk dialectal terms",
        "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header",
        "Norwegian Nynorsk lemmas",
        "Norwegian Nynorsk terms with quotations",
        "Norwegian Nynorsk verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Trøndersk Norwegian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will hold me down here and see the sun,\nyou never see it from Vola.\nBut, when autumn will start, I'm gonna move,\n(because) it's no way anybody can stay here",
          "ref": "1990, Per Bergersen (lyrics and music), “Hematt”:",
          "text": "Je vill hållå me her og sjå sola,\nden ser'u aller fra Vola.\nMen te hausten da ska je fårrå,\nher går det itt an å vårrå",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of fara (“to travel, go, drive, move”)"
      ],
      "links": [
        [
          "fara",
          "fara#Norwegian_Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, Trøndelag) alternative form of fara (“to travel, go, drive, move”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fårrå"
}

Download raw JSONL data for fårrå meaning in Norwegian Nynorsk (1.6kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: dialectal, Trøndelag",
  "path": [
    "fårrå"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "verb",
  "title": "fårrå",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: dialectal, Trøndelag",
  "path": [
    "fårrå"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "verb",
  "title": "fårrå",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegian Nynorsk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.